Kommenteket olvasni

sokszor bizonyul hülyeségnek, ijesztő tud lenni, de sokszor előfordul az is, hogy tök jókat nevetek közben. Két példa ez utóbbira.

Időről időre előkerül a máltai sajtóban a terv, hogy metróhálózatot alakítanának ki a szigeten, mert gyakorlatilag sem autóval, sem busszal nem lehet közlekedni, mert állandóan dugó van mindenhol, biciklivel meg szintén esélytelen, mert elcsap az autó és/vagy a busz. Amikor felbukkan a kezdeményezés híre, mindig remekül szórakoznak a kommentelők, általában ezen a vonalon: Málta olyan ország, ahol egy kapavágást nem lehet úgy megejteni, hogy ne fordíts ki a földből egy megalitikus templomot, így el lehet képzelni, meddig tartana egy metróalagút fúrása - kb. az idők végezetéig.

Legutóbb viszont a következő komment érkezett egy neve alapján brit pasitól (és azért írom be angolul is, mert a rá adott válasz "lefordíthatatlan angol szójáték" kategória):

"If it is operated efficiently and maintained to a decent standard then people will ditch their cars. Which we all know will not happen as nothing is maintained or efficient on this tiny island "

Vagyis: Ha hatékonyan üzemeltetik és rendesen karbantartják, akkor az emberek le fogják tenni az autóikat. Mind tudjuk, hogy ez nem fog megtörténni, mivel ezen az apró szigeten semmit sem tartanak karban, és semmi sem hatékony.

Ezen már eleve nevettem, mert ez abszolút így van*, de még csak ekkor láttam meg a rá érkezett választ egy neve alapján szláv kommentelőtől:

"gow bekk tw jjor kentri"

És itt feküdtem ki. A vicc halála az, ha elmagyarázzák, úgyhogy bocsi, de ez a pár szó egyrészt mutatja, hogyan fest egy külföldi számára a máltai nyelv írott változata, másrészt jelzi, mennyire tud helyesen angolul az átlag máltai kommentelő (go back to your country), továbbá érzékelteti, milyen a máltai angol kiejtés, és hab a tortán, hogy ha egy külföldi bármiben kritizálni mer bármit, ami Máltán történik, akkor néhány percen belül megkapja ezt a javaslatot, miszerint "menj vissza a saját országodba".

A másik egy magyar történet, az alatt a cikk alatt futottam bele, amelyből kiderült, hogy a Stop Gyurcsány, stop Karácsony aláírásgyűjtést Karácsony visszalépése és Dobrev kiesése után átnevezték Stop Márkira**. Erre egy kommentelő:

"Stop Márki helyett mehetett volna egyből stop Bárki, és akkor nem kellene mindig súlyos milliókat kidobni erre ezeknek a rossz bohócoknak."

Hibátlan.

*Hogy Sheldont idézzem, it's funny because it's true.

**Minimum hetente olvasok olyan hírt a feedemben, hogy elsőre azt hiszem, a Hírcsárdát látom. Ez is egy ilyen pillanat volt. Szegény Hírcsárda.

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Gumimacik utoljára

Az utolsó hónapom

Gárdonyi Géza: Isten rabjai