Útravaló fordítóknak
Év eleje óta olvasom Rónay György Élet-mozaik című könyvét, illetve ez így nem igaz, év elején elhatároztam, hogy elolvasom, aztán vagy két hónap kihagyás után tegnap jutottam hozzá újra. Mindjárt meg is örvendeztetett egy igen erős bölcsességgel, ami most így a fordítás közben nagyon megnevettetett, és ami elmenne akár molyos szerencsesütinek is:
"Jákob létrája a fordítók réme; lázálmaikban azon törik ki a nyakukat."
"Jákob létrája a fordítók réme; lázálmaikban azon törik ki a nyakukat."
Megjegyzések
Megjegyzés küldése