Gilmore Girls

Rákaptam a sorozatra, és bár lassan haladok, azért haladok. Ha egyedül nézem, akkor angolul, ha Tomival együtt, akkor magyarul (ő úgy jobban szereti). Jó kis szövegek vannak benne, ma például ez tetszett legjobban:

[Lorelai elmegy a bankba egy olyan találkozóra, amire nem akart, de az anyja kényszerítette, és amikor odaér, arra lesz figyelmes, hogy ott ül az anyja az előtérben.]
Lorelai: You're not seriously sitting there. [Te igazából nem is ülsz ott.]
Emily: No, it's a hologram. Lifelike, isn't it? [Nem, ez a hologramom. Élethű, nem?]

Megjegyzések

  1. Biztos azért, mert én magyarul kezdtem nézni, de nekem a magyar hangok jobban tetszenek, mint az eredetiek.:) Alexis Bledel hangját különösen nem szeretem.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Az övét én is, de ahogy Lauren Grahamé kapkodja a levegőt, mintha meg akarna fulladni, az zavar. Meg a hibák is. De összességében mindkettő jó, és vicces élmény vegyesen nézni, hol így, hol úgy.

      Törlés

Megjegyzés küldése

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Nehéz

Gumimacik utoljára

Gárdonyi Géza: Isten rabjai