Barátságos
Az előttem lévő vásárlóval folytatta ezt a beszélgetést az eladó, miután a vásárló a (joggal) lemértnek hitt, majd félretolt hagymát elpakolta.
E: Hiába teszi el, mert nincs még lemérve, úgyhogy...
V: Azt hittem, már lemérte.
E: Hinni a templomban kell.
V: Kicsit fürgébben kéne dolgozni. És nem kéne megjegyzéseket tenni, mert nem biztos, hogy célravezető.
E: Hiába teszi el, mert nincs még lemérve, úgyhogy...
V: Azt hittem, már lemérte.
E: Hinni a templomban kell.
V: Kicsit fürgébben kéne dolgozni. És nem kéne megjegyzéseket tenni, mert nem biztos, hogy célravezető.
Megadnád a személyek nemét? :) Nem tudom, miért érdekel, de úgy képzelem, az eladó nő, a vásárló férfi :)
VálaszTörlésÉs jól is képzeled :) Miből jöttél rá?
VálaszTörlésHát konkrétan úgy képzelem, hogy az eladó egy kb 40 év körüli cinikus nő (békávés is lehetne), a vásárló pedig egy nagyjából 60 éves úriember, aki határozottan, de nem bunkón jelzi az eladónőnek, hogy túllőtt a célon :)
VálaszTörlésEgyébként ha azt válaszoltad volna, hogy a nemek pont fordítva voltak, akkor is lenne elképzelésem, pl, hogy a vásárlónő pedagógus és büszke :)
A vásárló szerintem is 60 körül lehetett, viszont az eladónő nem volt negyvenes, sokkal inkább hatvanas ő is. Egyébként már az eggyel előbbi vásárlóval is konfliktusba keveredett, és neki is beszólt. Biztosan bal lábbal kelt fel, de ettől még nem lett lelkesítőbb a tudat, hogy mindjárt én jövök, mert én nehezen viselem, ha beszólnak, és attól tartottam, hogy ha két emberrel összeszólalkozott, a harmadiknak már ok nélkül is beszólhat akár. De előrelátóan nem szóltam a nénihez a köszönésen túl, így nem is alakult ki szóváltás.
VálaszTörlés